A young boy is falling off a sheared sheep as a cowboy rushes to help.
|
Un nen peti cau d’una ovella esquilada i un vaquer s’afanya a ajudar-lo.
|
Font: Covost2
|
We just got to be patient, wait for them to break a little more.
|
Només hem de tenir paciència, esperar que peti una mica més. - D’acord?
|
Font: OpenSubtitiles
|
Friend Petin, I’ll make it easy for you.
|
Amic Petí, t’ho posaré fàcil.
|
Font: AINA
|
He will meet every time he wants with Batasuna ""or whatever it’s called"".
|
S’entrevistarà totes les vegades que li peti amb Batasuna « o com es digui » aquesta.
|
Font: AINA
|
Ye that tell us of harmony and reconciliation, can ye restore to us the time that is past?
|
Els qui ens parleu d’harmonia i reconciliació, ¿podeu retornar-nos el temps passat?
|
Font: riurau-editors
|
Twice was Henry prisoner to Edward, who in his turn was prisoner to Henry.
|
Enric va ser presoner dues vegades d’Eduard, qui al seu torn fou presoner d’Enric.
|
Font: riurau-editors
|
If you have not, then are you not a judge of those who have.
|
Si no us ha passat, no podeu ser els jutges d’aquells a qui sí.
|
Font: riurau-editors
|
Jealousies will be always arising; insurrections will be constantly happening; and who will go forth to quell them?
|
Sempre sorgiran ressentiments; constantment hi haurà insurreccions; i ¿qui es presentarà per a sufocar-les?
|
Font: riurau-editors
|
To which I subjoin the following remark; "That the setting up and putting down of kings," most certainly mean, the making him a king, who is yet not so, and the making him no king who is already one.
|
Al qual afegesc la següent observació: «que l’establiment i l’enderrocament de reis» vol dir amb tota certesa donar el títol de rei a qui encara no el té, i llevar-lo a qui ja el té.
|
Font: riurau-editors
|
Who will venture his life to reduce his own countrymen to a foreign obedience?
|
¿Qui es jugarà la vida per a reduir els seus propis compatriotes a una obediència estrangera?
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|